LA PROMENADE

Site-senstitive Installation

Solo Exhibition

Städtische Ausstellungen Am Hawerkamp Halle, Müntser (Germany)

From 20/04/1997 to 25/05/1997

Curated by Gail B. Kirkpatrick

1st Prize LUM Künstförderpreis Für Münster

The promenade that surrounds the circular wall of the medieval town of Münster is the starting point for my installation in the exhibition hall Am Hawerkamp.

Two aspects of the image and the life of the city are those that have the greatest weight as they are recurrent themes that have appeared in my work:

Defined through the course of creation of the medieval fortifications, the promenade also contains a great historical, urban and geographical load. Historical burden in the sense of having formed through history, change and the course of time, at the same time as of that physical reality that we feel so present.

As a peculiar moving element (the coming and going of the men in the city) seems to me the idea of the route, the fusion of the journey spatially and temporarily, of the cyclic return as a synthesis of spatial and temporal significance, and the connotation of the idea of the circle: circulation, life cycle, return, etc.

The installation consists of six video projections, of six elements found in the promenade of Münster and trapped by the eye-of the chamber-which have been torn out of their "real" context, urbanistic (without being denied as referential points).

Elements that, as images of an artistic installation, become part of a new relationship that transcends and is alien to the original context.

These six moving images become metaphors of various aspects of the aforementioned life cycle theme, the path traveled, the transformation, etc. Its interrelation-as reflected in the spatial distribution of the showroom-is defined by the ordering of the pieces in three pairs. Its conceptual and content relationship can be described schematically as follows:

            The tunnel and the forest: both speak of movement, progress, transit, goal to fulfill, uncertainty, etc. Experience of the present and the future.

            The monument and the rest of the felled trunk: temporary suspension, carving, death, the past.

Each couple is confronted in its corresponding context to two different positions or realities: the literal representation of a given reality, "natural" (forest, remainder of the logged trunk) on the one hand, and on the other the reality constructed, "of the Hand of the Men" (Monument, tunnel). The natural experience and its possible cultural and rational transformation. This constellation is also repeated in the last pair of images, which is shown in two different spaces separated from the central room:

            The window and the island: while the first four images are referred to the experience of time and space, the vital stages and the movement of a subject, the subject itself is understood as a spatial and temporal entity: the body as a vehicle to make our journey through life, as a definition of place and identity. Prison, isolation, communication. Outside world and inner world, intimacy and public life.

Chema Alvargonzález and Virginia Marx

El Paseo que rodea la muralla circular del casco medieval de la ciudad de Münster es el punto de partida de mi instalación en la sala de exposiciones Am Hawerkamp.

Dos aspectos sobre la imagen y la vida de la ciudad son los que tienen mayor peso en tanto que son temas recurrentes que han ido apareciendo en mi trabajo:

Definido a través del transcurso de creación de las fortificaciones medievales, el paseo contiene asimismo una gran carga histórica, urbanística y geográfica. Carga histórica en el sentido de haberse formado a través de la historia, del cambio y del transcurso del tiempo, a la vez que de esa realidad física que se nos antoja tan presente.

Como un elemento peculiar en movimiento (el ir y venir de los hombres en la ciudad) se me antoja la idea del recorrido, la fusión del trayecto recorrido espacial y temporalmente, de la vuelta cíclica como una síntesis de significación espacial y temporal, y la connotación de la idea del círculo: circulación, ciclo vital, retorno, etc.

La instalación consta de seis vídeoproyecciones, de seis elementos hallados en el Paseo de Münster y atrapados por el ojo -de la cámara- que han sido arrancados de su contexto “real”, urbanístico (sin ser negados como puntos referenciales).

Elementos que como imágenes de una instalación artística, entran a formar parte de una nueva relación que trasciende y es ajena al contexto primigenio.

Estas seis imágenes en movimiento devienen metáforas de diversos aspectos de la antes mencionada temática del ciclo vital, el camino recorrido, la transformación, etc. Su interrelación -tal y como queda reflejado en la distribución espacial de la sala de exposiciones- queda definida a través de la ordenación de las piezas en tres pares. Su relación conceptual y de contenido puede describirse esquemáticamente como sigue:

            El túnel y El bosque: ambos hablan del movimiento, del avance, del tránsito, de la meta a cumplir, de la incertidumbre, etc. Vivencia del presente y del futuro.

            El monumento y El resto del Tronco Talado: suspensión temporal, el tallado, la muerte, lo pasado.

Cada pareja se enfrenta en su correspondiente contexto a dos posiciones o realidades diferentes: la representación literal de una realidad dada, “natural” (Bosque, Resto del Tronco Talado) por un lado, y por otro la realidad construida, “de mano de los hombres” (Monumento, Túnel). La vivencia natural y su posible transformación cultural y racional. Esta constelación se repite asimismo en el último par de imágenes, la que es mostrada en dos espacios diferentes separados de la sala central:

            La ventana y La isla: mientras las cuatro primeras imágenes se remiten a la vivencia del tiempo y del espacio, a los estadios vitales y al movimiento de un sujeto, el sujeto en sí es entendido como una entidad espacial y temporal: el cuerpo como vehículo para realizar nuestro viaje por la vida, como definición del lugar y de la identidad. Prisión, aislamiento, comunicación. Mundo exterior y mundo interior, intimidad y vida pública.

Chema Alvargonzález y Virginia Marx